Security Awareness Quick Tip: How to Identify and Avoid Tech Support Call Scams
Maaaring manatiling nahaharap ang Microsoft sa isang kaso pagkatapos humingi ng paumanhin para sa pagnanakaw ng software code na ginagamit sa microblog na serbisyo ng MSN China, Juku, mula sa karibal na Plurk, isang sikat na provider mula sa Canada. > "Kami ay talagang naghahanap sa lahat ng mga posibilidad sa kung paano lumipat pasulong bilang tugon sa kamakailang pahayag ng Microsoft," Plurk cofounder Alvin Woon sinabi Miyerkules. Ang isang "kaso ay tiyak na isa sa maraming mga pagpipilian na isinasaalang-alang namin at patuloy na tumingin malapit sa," idinagdag niya.
Plurk fired off ang isang blog na pag-post ng maaga sa linggong ito nagpaparatang ng hanggang 80 porsiyento ng base code ng Juku ay ninakaw mula sa Plurk
[Karagdagang pagbabasa: Ang pinakamahusay na serbisyo ng streaming sa TV]
Humingi ng hiling ng Microsoft noong Martes, na nagsasabi na ang isang kumpanya sa labas na tinanggap upang bumuo ng Juku ay kinopya ng isang bahagi ng code mula sa Plurk. Ang pahayag mula sa pinakamalaking vendor ng software sa buong mundo ay magkakaiba sa isa mula sa MSN China sa maagang bahagi ng buwan na ito na nagtatanggol sa Juku bilang "isang lokal na pagbabago na binuo ng MSN China … batay sa mga network ng Windows Live Messenger." Ang pahayag ng MSN China ay isang tugon sa mga Intsik na mga blogger na maaga sa tinatawag na Juku isang pirated na bersyon ng Plurk.Ang bagay ay naglalagay ng Microsoft sa isang hindi pamilyar na posisyon. Ang kumpanya ay nagreklamo nang maraming taon tungkol sa pandarambong ng software nito sa China. Sa kabila ng mahabang karanasan nito sa isyu, ang software giant ngayon ay nahahanap ang sarili nito na humihingi ng paumanhin para sa kabiguan nito upang lubusang pangalagaan ang intelektwal na ari-arian ng isang karibal na nag-develop ng code.
Hindi ma-access agad ang Microsoft para sa komento.
Dave Thompson, isang tagapagsalita para sa Plurk, sinabi na ang kumpanya ay nagpatuloy sa kanyang blog post na akusasyon ng Microsoft ng pagnanakaw ng code lamang pagkatapos ng pagtukoy ng sadyang layunin ay kasangkot. "Ang client code at backend code sa Plurk ay pa rin ang lahat ng pagmamay-ari at hindi madaling ma-access para sa kahit sino upang iangat lamang. Pagsasalita technically, kung bakit ang aming claim ng isang maliit na mas malakas na Plurk client side code ay obfuscated upang magsimula sa, kaya ang isang tao nagpunta sa doon at kailangang gumastos ng ilang tunay na pagsisikap upang maalis ang pag-unawa / muling pag-aralan ang JS code at pasiglahin ito sa kanilang katapusan, "sinabi niya.
(Owen Fletcher sa Beijing at Nancy Gohring sa Seattle ay nag-ambag sa ulat na ito.)
Computerworld ay hindi maaaring maging lugar upang gawin ang argument na ito, tulad ng maraming mga mambabasa, walang duda, enjoy playing may bagong software. Ngunit ang iba naman ay hindi. Nagsasalita ako tungkol sa karamihan ng mundo na ang mga trabaho ay hindi kaugnay sa IT. Ang mga taong ito ay maaaring gumamit ng mga computer, kahit na kailangan ang mga ito, ngunit tinitingnan nila ito bilang isang tool upang makuha ang kanilang trabaho. Wala nang iba pa. Bilang isang tagapayo, nakita ko it

Noong nakaraang linggo, sa paggawa ng kaso para sa cloud computing, kapwa Computerworld blogger na si Mark Everett Hall ay nagsalita rin para sa mga di-techies:
Habang ang Apple - at partikular na iPhone - ang mga tsismis ay isang dosenang isang dosenang, ang isang ito ay maaaring may merito. Para sa AT & T, ang isang mas mura na plano sa serbisyo sa antas ng entry ay maaaring humimok sa mga mamimili na nasa-bakod na nagmamahal sa iPhone ngunit hindi ang mga buwanang bayad na kasama nito. Ang isang $ 10 na diskwento ay maaaring hindi mukhang magkano, ngunit maaari itong maakit ang mga bagong tagasuskribi, lalo na kung sinamahan ng isang mas murang iPhon

[Karagdagang pagbabasa: Ang pinakamahusay na mga teleponong Android para sa bawat badyet. ]
Ang mahal na tool ng pagsasalin na hindi nag-aalok ng higit pa sa mga serbisyong libreng online. Ang tool ay maaaring mabilis na isalin ang mga teksto, dokumento, at mga pahina sa Web patungo sa at mula sa iba't ibang wika, at maaari (para sa mga seleksyon ng teksto, ngunit hindi mga pahina sa Web) awtomatikong makilala ang orihinal na wika. Ngunit ang dagdag na kaginhawaan nito kumpara sa mga libreng online na tool tulad ng Google Translate ay maaaring hindi nagkakahalaga ng matarik na presyo n

Babala ng Babylon na isalin ang dose-dosenang mga wika, ngunit ang mga salin nito ay maaaring maging spotty. maikling, 2-araw na libreng pagsubok, ngunit kung pipiliin mo ang pagpipiliang Quick install maaari kang makakuha ng higit pa kaysa sa iyong bargained para sa. Bilang default, babaguhin nito ang iyong home page ng browser at ang iyong default na search engine sa Babilonia, at mag-i-install ng isang toolbar na puno ng mga hindi kaugnay na mga link sa ad (tulad ng "Mga Ringtone" at "Mga Lar